{{ msgSearch }}

Tàng kinh các

Vui lòng đăng nhập để sử dụng tính năng này!

Sắp xếp:
vì tôi xứng đáng với hạnh phúc FULL

Vì Tôi Xứng đáng Với Hạnh Phúc

Ngay từ nhỏ tôi đã biết gia đình luôn th iên v ị người chị yếu ớt, b ệnh t ật của mình.

Nhưng điều tôi không ngờ là, để chữa bệnh cho chị ta, để có ba vạn tệ, họ lại nh ẫn t âm bán đứa trẻ như tôi cho bọn b u ô n n g ư ờ i.

Tôi như sống trong đ ịa ng ục, bị gi ày v ò đến t àn t ạ, cho đến khi được một gia tộc hào môn ở Bắc Kinh thu nhận.

Từ đó tôi trở thành viên ngọc quý được nâng niu trong tay, là bảo bối của mọi người, lớn lên trong cưng chiều và hào quang.

Trong buổi lễ trưởng thành sau khi về nước, tôi thấy chị ta, người đã vì ba vạn tệ mà phải chơi piano trong bữa tiệc của tôi.

Tôi nhếch môi cười kh inh m iệt.
vương phi tự tu dưỡng FULL

Vương Phi Tự Tu Dưỡng

Giới thiệu truyện:

Ta bị chỉ hôn cho Ngũ Hoàng tử, khi đó, hắn đã có một vị trắc phi.

Trắc phi từng vì hắn mà đỡ tên, là nốt chu sa hiện nay của Ngũ Hoàng tử.

Mẫu thân lo lắng đến mức đổ bệnh nằm trên giường, chỉ cảm thấy ta không có được sủng ái, sẽ gặp nhiều khó khăn.

Ta an ủi mẫu thân: "Nữ nhi là đi làm hoàng tử phi, tình yêu không liên quan gì cả."

Ngày thứ hai sau hôn lễ, ta tìm được bạch nguyệt quang khi còn nhỏ của Ngũ Hoàng tử và đưa vào phủ.

Ta rất tò mò, khi bạch nguyệt quang gặp nốt chu sa, ai sẽ thắng một bậc đây?
xuân đằng rực rỡ FULL

Xuân đằng Rực Rỡ

Năm thứ mười hai sau khi thành thân, phu quân vì sủng ái tân thiếp mà vung tay tát ta một cái.  

Hắn thản nhiên nói với gia nhân: "Nàng ta chỉ là một phụ nhân yếu ớt, chẳng lẽ còn dám phản kháng ta sao?"  

Ta khẽ mỉm cười hiền hòa, rồi thuận tay nhấc chiếc xuân đằng* dưới đất, vung lên, nện thẳng vào trán hắn.

(*) "Xuân đằng" (春凳) là một loại ghế dài, nhỏ và không có tựa lưng, thường thấy trong nhà thời cổ đại Trung Quốc. Nó thường được dùng để ngồi, để chân hoặc thậm chí làm bệ đỡ khi cần trèo lên cao.